Страница Юлтан Садыковой на официальном сайте Шахрама Шейдайи

youltan ataШахрам Шейдайи (1967–2009) оставил после себя кипу причудливых графических работ и два сборника стихотворений: «Смеяться в горящем доме» (1991) и «Огонь ради другого огня» (1994), сборник великолепных переводов на фарси Виславы Шимборски (плод совместных трудов Шейдайи с Мареком Спуженским и Чукой Чекадом) (1997), «Может, больше уже сказать не смогу» (1997) – перевод стихов Салеха Атайи с турецкого языка, сборник рассказов восьми иранских писателей «Список не севших в ковчег» (2000), «Укрывшихся выживают» (2000) и перевод избранной лирики Орхана Вели «Цвет ваших лодок».
Стараниями вдовы поэта в 2013 году увидел свет последний сборник его стихов – «Камень для жизни, камень для смерти» – и самый первый (на азербайджанском языке) – «Тени сумасшедших».

На официальном сайте Шахрама с недавних пор можно найти переводы его текстов на английский, французский, датский, арабский, турецкий и русский языки. Ссылка на страницу Юлтан Садыковой: http://www.shahramsheydayi.ir/poems/13-russian.html/

Share on FacebookShare on TumblrShare on VKShare on Google+Tweet about this on TwitterEmail this to someone